#47 | Ceo, Craiceann agus Cumhracht: An Introduction to Nuala Ní Dhomhnaill

Famously, much is lost in translation. However, writing is a lonely calling, and the act of literary translation by one’s peers presents an opportunity for literary intimacy. Two versions of a poem, presented side by side, can be more than the sum of the parts.

Nuala Ní Dhomhnaill is one of Ireland’s most brilliant and resonant poetic voices, and “Pharoah’s Daughter” – a collection from almost thirty years ago – is still urgently relevant and accessible. Ní Dhomhnaill’s dánta are accompanied by translations from a gathering of Ireland’s finest English language poets (including Seamus Heaney and Paul Muldoon).

In today’s episode, Darach, Siún and Peadar read and discuss some of the poems in this collection… opening the door to a world full of love, sex, hope, feminism, laughter heartbreak, politics and hard-won intimacy.

You can get “Pharoah’s Daughter” at www.cnagsiopa.com or www.gallerypress.com

Adult themes this week. Seriously: ADULT THEMES.